我与你的距离
彼时,我与你的距离,就如同地球到行星。
翻开书的扉页,就如同推开了一扇厚重的门,我带着来自保尔的赞许,扣响那扇尘封在书架上的书。那时的我,并不了解你。我们的距离,是那么的遥远,遥远到我看不清你的面容,更不知,你身后的故事。
我就这样遥遥地望着你。
后来,我渐渐地看清了你的面容。你倔强,坚持自己的理想,你纯真,心中满是对世界的爱。我看着你,在革命的火焰中重新认识了自己,目光渐渐明亮,开始重新看待自己所学的哲学。
随着眼中世界的更新,你渐渐发现了深藏在周围的骗局。
暗探的伪装,神父的欺骗,琼玛的耳光,伯登先生的放纵,茱莉娅的辛辣讽刺,你一锤敲碎了心爱的雕像,只身流亡到了南美洲。
然后是十三年的痛苦煎熬。
你尝遍了所有的苦,在生病时仍旧工作也好,被那个残暴的拉斯加人打断了腿也好,还是在杂耍班子当小丑任人戏耍,在舞台上晕过去,被愤怒的人们弄醒也好,你从来没有求助过,你也深知没有人会来帮助你。然后你坚持了十三年。
你不再是一个中产阶级,被人误认为意大利人的少年了。
你现在,只是一柄被苦难打磨过的,锋利异常的匕首,时刻准备,狠狠插入敌人的胸膛。
我与你的距离,越来越近。我清晰地感受到了你的每一次呼吸。
现在,我与你的距离,就像那薄薄的书页。指尖轻触书页,我能感觉到你,正带着我走进你的世界,带着我走进你的喜怒哀乐。
你又回到了意大利。带着不属于过去的成熟,带着满身的伤。你真的变成了一只老练的牛虻。
你又回到了熟悉的环境。你的生父蒙泰尼里,你的恋人琼玛相继出现在你面前,你又是如何
忍住心中的渴盼,不把真情向他们吐出?
是恨吗?不,不会的。你是爱着他们的。不然,你又为何会在神父面前,放下了紧握在手中的枪?你又为何阻止了琼玛的一次次冒险?
有时,我又感觉你在渐渐远离,再一次让我看不清你的面容。
告诉我,为何你选择了逃离?为何不愿见到神父?为何不愿接受帮助?为何选择了死亡?为何拒绝了妥协?为何直到最后才选择告诉琼玛?
后来我才明白,是那朵扎根在心底里的花,让你不再迷茫,做出了这样的选择。而那朵花的名字,就叫做理想。
你深知那个理想有多重要,就算要舍弃自己的生命。而那时的我,是那么无知,看不懂你的所作所为。我奇怪于你的做法,更不知何为禁欲主义,只能不解的望着你,思考着牛虻的含义。
也许,你就是这样成长的吧?徘徊于不被认可的世界,手中仅有的,是孤注一掷的勇气。在某一瞬间大彻大悟,从此做好了必死的准备,执着的踏上了一条不可回头的路……
是的,我终于读懂了你,我终于,与你不再有距离。
我知道,我无法像你那样坚强,也无法拥有你那无边的勇气,但我知道,你已成为我前进道路上的,那颗最耀眼的启明星。
你最终选择了拒绝神父的帮助,从容赴死。我也最终能够平静接受故事的结局,看着你倔强推掉眼前的木雕神像。
“神父,你的上帝,高兴了?”
我知道,你并没有死。在你从容赴死的时候,你的灵魂已变为一把锋利的刀子,割开了层层虚伪的纱幔,让光明渐渐涌入。从这个意义上说,你已变成了另一个意义上的救世主。
未来的道路上,你的光芒伴我一路前行。