含草的的诗句及其暗示的含义
作者:admin来源:厚学诗词网发表于:2020-05-07 17:57:37阅读:172
三日诗
南北朝鲍照
气暄动思心。
柳青起春怀。
时艳怜花药。
服净悦登台。
提觞野中饮。
爱心烟未开。
露色染春草。
泉源洁冰苔。
泥泥濡露条。
袅袅承风栽。
凫雏掇苦荠。
黄鸟衔樱梅。
解衿欣景预。
临流竞覆杯。
美人竟何在。
浮心空自摧。
送评事十九叔入秦
宋强至
白露沾兰草,王孙转忆归。
蔡州新战罢,郢路去人稀。
谒帝不辞远,怀亲空有违。
孤舟看落叶,平楚逐斜晖。
北阙见端冕,南台当绣衣。
惟余播迁客,只伴鹧鸪飞。
听董大弹胡笳兼寄语弄房给事
唐李颀
蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍。
胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。
古戍苍苍烽火寒,大荒阴沉飞雪白。
先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵摵。
董夫子,通神明,深松窃听来妖精。
言迟更速皆应手,将往复旋如有情。
空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。
嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声。
川为净其波,鸟亦罢其鸣。
乌珠部落家乡远,逻娑沙尘哀怨生。
幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦。
迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦走堂下。
长安城边东掖垣,凤凰池对青琐门。
高才脱略名与利,日夕望君抱琴至。
【注释】:
董大,名兰庭,是房琯的门客善弹琴;房给事,姓房,名琯,给事中是官名。商弦、角羽:古琴有五音,依次为宫、商、征、羽。乌珠:在今内蒙古自治区锡林郭勒盟一带。逻娑:今西藏拉萨。
1、蔡女:蔡琰(文姬)。
2、拍:乐曲的段落。
3、商弦、角羽:古以宫商角徵羽为五音。
4、??:叶落声,喻琴声。
5、逻娑:今西藏拉萨市。
6、东掖垣:房?任给事中,属门下省。
7、凤凰池:凤池,因接近皇帝之故而得此名。
【简析】:
这首诗也是写听琴的,从胡笳十八拍引起许多联想,充满边塞风情和历史回声。以视觉来写听觉,借助许多形象来表达自己的主观感受,是诗中常用的手法。因为诗是呈送房琯给事中的,所以结尾是对他的赞美,题虽云弄(戏)实际是借听琴来称赞房琯,表现了文人的心计。
on hearing dong play the flageolet
a poem to palace-attendant fang
when this melody for the flageolet was made by lady cai,
when long ago one by one she sang its eighteen stanzas,
even the tartars were shedding tears into the border grasses,
and the envoy of china was heart-broken, turning back home with his escort.
...cold fires now of old battles are grey on ancient forts,
and the wilderness is shadowed with white new-flying snow.
...when the player first brushes the shang string and the jue and then the yu,
autumn-leaves in all four quarters are shaken with a murmur.
dong, the master,
must have been taught in heaven.
demons come from the deep pine-wood and stealthily listen
to music slow, then quick, following his hand,
now far away, now near again, according to his heart.
a hundred birds from an empty mountain scatter and return;
three thousand miles of floating clouds darken and lighten;
a wildgoose fledgling, left behind, cries for its flock,
and a tartar child for the mother he loves.
then river waves are calmed
and birds are mute that were singing,
and wuzu tribes are homesick for their distant land,
and out of the dust of siberian steppes rises a plaintive sorrow.
...suddenly the low sound leaps to a freer tune,
like a long wind swaying a forest, a downpour breaking tiles,
a cascade through the air, flying over tree-tops.
...a wild deer calls to his fellows. he is running among the mansions
in the corner of the capital by the eastern palace wall....
phoenix lake lies opposite the gate of green jade;
but how can fame and profit concern a man of genius?
day and night i long for him to bring his lute again.
李颀此诗,约作于天宝六、七载(747—748)间。董大即董庭兰,是当时著名的琴师。所谓“胡笳声”,也就是《胡笳弄》,是按胡笳声调翻为琴曲的。所以董大是弹琴而非吹秦胡笳。
这首七言古体长诗,通过董大弹奏《胡笳弄》这一历史名曲,来赞赏他高妙动人的演奏技艺,也以此寄房给事(房琯),带有为他得遇知音而高兴的心情。
诗开首不提“董大”而说“蔡女”,起势突兀。蔡女指东汉末年的蔡琰(文姬),文姬归汉时,感笳之音,翻笳调入琴曲,作《胡笳十八拍》(拍,等于段)。三、四两句,是说文姬操琴时,胡人、汉使悲切断肠的场面,反衬琴曲的感人魅力。五、六两句反补一笔,写出文姬操琴时荒凉凄寂的环境,苍苍古戍、沉沉大荒、烽火、白雪,交织成一片黯淡悲凉的气氛,使人越发感到乐声的哀婉动人。以上六句为第一段,诗人对“胡笳声”的来由和艺术效果作了十分生动的描述,把读者引入了一个幽邃的艺术境界。读者要问:如此深挚有情的《胡笳弄》,作为一代名师的董庭兰又弹得如何呢?于是,诗人顺势而下,转入正面叙述。从蔡女到董大,遥隔数百年,一曲琴音,把两者巧妙地联系起来。
“先拂商弦后角羽”,至“野鹿呦呦走堂下”为第二段。董大弹琴,确实身手不凡。“先拂”句是写弹琴开始时的动作。古琴七弦,配宫、商、角、徵、羽及变宫、变徽为七音。董大轻轻地拂拭琴弦,次序是由商弦到角弦,意为曲调开始时迟缓而低沉。琴声一起,“四郊秋叶”被惊得摵摵(shè设)而下。一个“惊”字,出神入化,极为生动。诗人不由得赞叹起“董夫子”来,说他的演奏简直象是“通神明”,不只惊动了人间,连深山妖精也悄悄地来偷听了!“言迟”两句概括董大的技艺。“言迟更速”、“将往复旋”,指法是如此娴熟,得心应手,那抑扬顿挫的琴音,漾溢着激情,象是从演奏者的胸中流淌出来。
董大的指法使人眼花撩乱,那么琴声究竟如何呢?诗人不从正面着手,却以种种形象的描绘,来烘托那凄恻动听的声音。琴声忽纵忽收时,就象空廓的山间,群鸟散而复聚。曲调低沉时,就象浮云蔽天;清朗时,又象云开日出。嘶哑的琴声,仿佛是失群的雏雁,在暗夜里发出辛酸的哀鸣,嘶酸的音调,正是胡儿恋母声的继续。诗到此忽然宕开一笔,又联想起当年文姬与胡儿诀别时的情景,照应了第一段蔡女琴声,而且以雏雁喻胡儿,更使人感觉到琴音的悲切。接着二句,引自然界景物来反衬琴声的巨大魅力。琴声回荡,河水为之滞流,百鸟为之罢鸣,世间万物都为琴声所感动了,这不是“通神明”了吗?其实,川不会真静,鸟不会罢鸣,只是因为琴声迷住了听者,“洋洋乎盈耳哉”,唯有琴声而已。诗人接着指出,董大的弹琴不仅仅是动听而已,他还能完美地传递出琴曲的神韵。侧耳细听,那幽咽的声音,充满着汉朝乌孙公主远托异国、唐朝文成公主远度沙尘到逻娑(拉萨的另一音译)那样的异乡哀怨之情。这与蔡女造《胡笳弄》的心情是十分合拍的。
直到“幽音”以下四句,诗人才从正面描写琴声,而且运用了许多形象的比喻。“幽音”是深沉的音,但一经变调,就忽然“飘洒”起来。忽而象“长风吹林”,忽而象雨打屋瓦,忽而象扫过树梢的泉水飒飒而下,忽而象野鹿跑到堂下发出呦呦的鸣声。轻快悠扬,变幻无穷,怎不使听者心醉入迷呢?
这一段,诗人洋洋洒洒,酣畅淋漓,从不同的角度表现董大弹奏《胡笳弄》的情景。由于董大炉火纯青的技艺,蔡女“十八拍”丰富的琴韵得到充分的体现。诗人对董大的赞慕之情,自在不言之中。最后四句,是“兼寄房给事”的。唐朝帝都长安,皇宫面南坐北,禁中左右两掖分别为门下、中书两省。“凤凰池”指的是中书省,青琐门是门下省的阙门。给事中正是门下省之要职。诗没有提人而人在其中,而且暗示其密迩宫庭,官位令人羡艳。最后,诗以赞语作结。房琯不仅才高,而且不重名利,超逸脱略。这样的高人,正日夜盼望着你抱琴而去呢!这里也暗示董庭兰得遇知音,可幸可羡。而李颀对董弹《胡笳弄》的欣赏,以及所作的传神的描摹,自然也非知音莫能为。
值得特别注意的是,这首诗关联着三方面──董庭兰、蔡琰和房琯。写董庭兰的技艺,要通过他演奏《胡笳弄》来写。要写《胡笳弄》,便自然和蔡琰联系起来,既联系她的创作,又联系她的身世、经历和她所处的特殊环境。全诗的特色就在于巧妙地把演技、琴声、历史背景以及琴声所再现的历史人物的感情结合起来,笔姿纵横飘逸,忽天上,忽地下,忽历史,忽目前。既周全细致又自然浑成。最后对房给事含蓄的称扬,既为董庭兰祝贺,也多少寄托着作者的一点倾慕之情。李颀此时虽久已去官,但并未忘情宦事,他是多么希望能得遇知音而一显身手啊!
(姚奠中)
春晚喜悟禅师自琉璃上方见过
唐无可
琉璃师到城,谈性外诸经。下岭雪霜在,近人林木清。
苔痕深草履,瀑布滴铜瓶。乐问山中事,宵言彻晓星。
怀湘江
明葛高行文
览洞庭之流波兮,帝子游乎潇湘。
神仿佛而忽睹兮,云滃滃而飞扬。
石磕磕而振厓兮,灏长澜之洋洋。
登巉岩之峻丘兮,攀朻枝而鸟翔。
劲风为之振木兮,柔条悲呜而似簧。
秋兰时其未吐兮,芙蓉葱笼而含香。
缅二妃之清尘兮,芳草藞焉有辉光。
佐重华之隆盛兮,风教垂于椒房。
伊任姒之母周兮,性沉氵靓而淑良。
佳媛千古鲜俪兮,郁金并尔喷香。
文姬苏蕙焉可比兮,毛嫱西子亦匪其行。
慕窈窕之懿范兮,指内则以为方。
握芳椒以流盼兮,折桂枝而树旌。
步前躅之愔悘兮,注烈思之荌々。
夫何废寝而忘餐兮,搜典籍而罗瑶琼。
张丹檠而读史兮,惟砥德之是荣。
翻规箴于往牒兮,心战兢而惺惺。
发鬇鬡而慵整兮,志款款而弗更。
希太素之玄风兮,敢抚奁而渝旧盟。
恧贪秽之淟浊兮,诵《绿衣》而修名。
叩天阍而辟扉兮,谒钩陈之坤灵。
睇太微之光芒兮,顾微躯其何生。
将法古以垂后兮,裁青编而见情。
庶诞降之不虚兮,弗顾影而愧形。
和孙端叟蚕首十五首·蚕女
宋梅尧臣
自从蚕蚁生,日日忧蚕冷。
草室常自温,云髻未暇整。
但采原上桑,不顾门前杏。
辛苦得丝多,输官官莫省。
太白胡僧歌
唐岑参
闻有胡僧在太白,兰若去天三百尺。一持楞伽入中峰,
世人难见但闻钟。窗边锡杖解两虎,床下钵盂藏一龙。
草衣不针复不线,两耳垂肩眉覆面。此僧年几那得知,
手种青松今十围。心将流水同清净,身与浮云无是非。
商山老人已曾识,愿一见之何由得。山中有僧人不知,
城里看山空黛色。
二月八日二首
宋刘克庄
龟筴皆云二月佳,愁眉攒定几曾开。
不如腐草成萤爝,绝似明珠隔蚌胎。
啖月蟆何尝砾死,衔泥燕却已归来。
清羸不敢深思索,信笔成章一散怀。
廉村族人命赋唐补阙薛公墓
宋薛嵎
何处青山无白骨,先生高节死犹存。
古今人物一抔土,闽浙诗书百世孙。
乡邑有祠尊往哲,樵芻知禁避荒垣。
断碑残碣堪摩拭,惭愧年年宿草蕃。
戏德秀几道
宋陈棣
小槛新篁脱箨初,依然数轴壁间书。
已无尘落清声外,空有香分素手余。
古狱冤销神剑去,高堂梦破晓云疏。
圜扉只掩青青草,门外应无长者车。
西吴曲
宋刘过
说襄阳、旧事重省。记铜驼巷陌、醉还醒。笑莺花别后,刘郎憔悴萍梗。倦客天涯,还买个、西风轻艇。便欲访,骑马山翁,问岘首、那时风景。
楚王城里,知几度经过,摩挲故宫柳癭。漫吊景。冷烟衰草凄迷,伤心兴废,赖有阳春古郢。乾坤谁望,陆百里路中原,空老尽英雄,肠断剑锋冷。
上巳
宋苏辙
春服初成日暖,潩河渐满风凉。
欲复孔门故事,略有童冠相将。
城西百步而近,杏花半落草香。
欣然愿与数子,临水一振衣裳。
故人有酒未酌,为我班荆举觞。
我虽少饮不醉,未怪游人若狂。
春风自尔一月,花絮极目飞扬。
诵诗相劝行乐,良士但取无荒。
湘江送客
唐齐己
湘江秋色湛如冰,楚客离怀暮不胜。千里碧云闻塞雁,
几程青草见巴陵。寒涛响叠晨征橹,岸苇丛明夜泊灯。
鹦鹉洲边若回首,为思前事一扪膺。
奉先寺
宋张耒
荒凉城南奉先寺,后宫美人棺葬此。
角楼相望高起坟,草间柏下多石人。
秩卑焚骨不作冢,青石浮屠当丘垄。
家家坟上作享亭,朱门相向无人声。
树头土枭作人语,月黑风悲鬼摇树。
宫中养女作子孙,年年犊车来作主。
废后陵园官道侧,家破无人扫陵域。
官家岁给半千钱,街头买饼作寒食。
陪诸公上白帝城宴越公堂之作(越公杨素所建
唐杜甫
此堂存古制,城上俯江郊。落构垂云雨,荒阶蔓草茅。
柱穿蜂溜蜜,栈缺燕添巢。坐接春杯气,心伤艳蕊梢。
英灵如过隙,宴衎愿投胶。莫问东流水,生涯未即抛。
鹤注编在大历元年春晚作。原注:“越公,杨素也,有堂在城上,画像尚存。”李贻孙《夔州都督府记》:白帝城东南斗上二百七十步,得白帝庙。又有越公堂,在庙南而少西,随越公素所建,奇构隆敞,内无撑柱,夐视中脊,邈不可度,五逾甲子,无土木之隙,见其人之瑰杰也。【朱注】诗言柱穿、栈缺,而记云“无土木之隙”,疑记语未足信。
此堂存古制,城上俯江郊①。落构垂云雨,荒阶蔓草茅。柱穿蜂溜蜜,栈缺燕添巢②。
(上咏越公堂景。落构,屋檐颓落。垂云雨,言其高。蔓草茅,言其荒。蜂溜蜜,春气融。燕添巢,新入堂也。)
①鲍照诗:“江郊霭微明。”②朱注:“阁木曰栈。
坐接春杯气,心伤艳蕊梢。英灵如过隙①,宴衎愿投胶②。莫问东流水,生涯未即抛。
(下咏陪宴情事。艳蕊易谢,起英灵过隙。宴衎投胶,当及春欢饮。生涯未抛,不能舍夔州而东下也。此章,上下各六句。)
①《庄子》:“人生天地间,若白驹之过隙。”②《诗》:“嘉宾式燕以衎。”古乐府:“以胶投漆中,谁能别离此。”
-----------仇兆鳌 《杜诗详注》-----------
晓步十韵示山友
宋释文珦
隐居绝他营,晓步缘涧壑。
水深鱼影閒,林密鸟声乐。
晴空极清明,孤云何住著。
原穷得危磴,路转见横彴。
啸响空谷传,吟情古灵觉。
所遇皆隐沦,论心遗厚薄。
大山无小草,忘世胜大药。
余生岂须计,此兴谅非错。
其适在閒旷,何用嫌落魄。
书此以告君,狂言君勿噱。
送郑丈媚孚先改秩用广西诸公韵
宋陈宓
间关万里游岭海,谁知丈夫志有在。
古贤足迹满四方,岂但青编勤摭采。
胸多闻见益崔嵬,节历险夷终不改。
山川辉润认珠玉,草木芬芳瀼兰茝。
如何识者尚尔稀,呈露炎方越三载。
西风稳送朝天行,高怀皎皎秋俱清。
有亲鹤发要荣养,伉俪不必多为情。
翱翔一鹗横空翼,喧啾百鸟息飞鸣。
边思
唐栖白
西北黄云暮,声声画角愁。阴山一夜雨,白草四郊秋。
乱雁鸣寒渡,飞沙入废楼。何时番色尽,此地见芳洲。
次韵升之皮秋怀
宋韩元吉
客至得浊酒,共饮消百臧。
凉飙飒短景,感此岁已秋。
忽惊草木陨,尚喜禾黍收。
九鼎岂不慕,二顷亦良谋。
住圣实有言,未觉富可求。
送唐六赴举
唐冷朝阳
秋色生边思,送君西入关。草衰空大野,叶落露青山。
故国烟霞外,新安道路间。碧霄知己在,香桂月中攀。