我的理想
著名的教育学家苏霍姆林斯基曾经说:“思想是根基,理想是嫩绿的芽胚,在这上面生长出人类的思想、活动、行为、热情、激情的大树。”每个人都应当有只属于自己的那个理想,六年级的我看到了越来越清晰的未来。
“我一定要成为一名翻译家!”那是访澳回来的第一天,我兴高采烈地告诉父母第一个我发自内心热爱的理想。我怎么会有这样的理想?在访澳时,姐妹学校里的中文老师张老师,能流利地说中英文,而我呢,对我的外国朋友只能用简短的英文表达意思,这时的我意识到,翻译是多么重要啊!
“我一定要成为一名翻译家!”这是去上海进行科学比赛期间,我有幸听到了科学赛创始人贝林先生的讲座时再次在心底发出的决心。因为贝林先生说的全部是英文,学术性特别强,我们一点也听不懂,后来工作人员为我们送上了耳机,这又是干什么用的呢?我一头雾水,直到目光看见了报告厅最后一排的玻璃小隔间。我询问妈妈才知道,原来这就是同声传译室,就是贝林先生在说话时,后面玻璃小屋里的翻译人员就会同步翻译成中文的语音,通过耳机传递给我们。我当时觉得这是乐趣十足的,后来才发现这其实是十分艰巨的一项工作。你必须要有超高的英语水平,超强的听力以及超敏捷的反应能力,才能有资格走进这小小的玻璃屋里工作。
最近播出的《朗读者》节目中,有一位和蔼可亲的老爷爷,他把《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》等等中国国学翻译成了英文,特别厉害。我非常敬佩他,是他,让中国文化遇见了西方文化。
想成为一名翻译家,可真的不是那么简单。学习了七年多的英语,我现在基本上可以比较流利地说一些小段,也能大方的用英文表达,可是还不够,我还要积累更多的词汇,阅读更多的中英文书籍。现在的我有时也会与外国人进行交流,我努力去听懂他说的每一句话,锻炼自己的听力。
不管有多难,我都一定会去坚持自己的理想——“我一定要成为一名翻译家!”
-
成长的路线总是曲曲折折的,正因为如此,它才令我们充满快乐,但是成长的烦恼却是数不胜数的,它有时令我们哭笑不得,有时又令我们涕流泪下,有时又令我们心情忧郁,
-
星期一下午第二节课,我们在教室里开展了一场别开生面的游戏,游戏的名字叫“据字说词语”。游戏规则是根据上面的词语组成四字成语或词语,这个字可以放在前面。中间
-
农历五月初五,是我国传统的端午节,又称端阳、重五、端五节。早在周朝,就有五月五日,蓄兰而沐的习俗。但今天端午节的众多活动都与纪念我国伟大的文学家屈原有关。
-
梅正因为拒绝了与百花争艳,才有了“零落成泥碾作尘,只有香如故”的傲骨;兰正因为拒绝了舒适的生长环境,才有了“只为馨香重,求者遍山偶”的魅力;竹正因为拒绝了
-
犯罪高手!我想你们应该可以这样称呼我。嗯……我,我简直是个天才!在我很小时,就干了许多坏事,砸邻居的玻璃窗,偷文具店的书。重要的是,各位,这一切都神不知鬼
-
一个电闪雷鸣的夜晚,天上的月亮被墨一般的乌云遮住了,只发出了一点儿微弱的光。这时,“哗哗”的又下起了倾盆大雨。在一处偏僻荒芜的垃圾回收站里,